ART





pen
芸術家

アーティスト

I write HAIKU and TANKA in Japanese or translate these poems into other foreign languages. I am the author of three volumes of Japanese poetry published by the "MINIATURA" Publishing House in Kraków. In 2014, I exhibited my art works for the first time at my own vernissage "FOR THE LOVE OF JAPAN" at the "CHORZÓW CULTURAL CENTER" in Chorzów. I have exhibited my artistic works many times in the IMAMURA ART GALLERY in Kraków. Since 2016, I have regularly exhibited my works at the "AUDIALNIA" ART GALLERY, also in Kraków, where after a year of successful exhibitions, I received my own exhibition space in a large window, where I permanently exhibit my own Japanese paintings and joined the art group "FIVE MASTERS OF KRAKÓW PAINTING".

I am learning Old Japanese and I'm Old Chinese characters intensively. Interested in the culture, literature and painting of old Japanese masters. This learning gives me a lot of joy and satisfaction. I graduated from Japanese studies, where a passion for painting and Japanese poetry as well as for other foreign languages was born in me. I exhibit my own paintings at numerous vernissages in Poland and abroad. I paint pictures with black and colored ink, both portraits and Japanese landscapes. I analyze various techniques of the masters of Japanese painting : KATSUSHIKA HOKUSAI, UTAGAWA HIROSHIGE, UTAGAWA KUNISADA, KATSUKAWA SHUNCHO and others. Japanese painting and Japanese poetry give me a lot of spiritual satisfaction and this calmness of artistic creation to the joy of every person who looks at the paintings and reads Japanese poems on my website.

cytat

Poems II

Haiku Tanka – Wstęp

Haiku jest najkrótszą japońską formą poetycką okresu EDO (1603 – 1868). Stanowi przykład klasycznej poezji japońskiej, która powstała z hokku i haikai. Haiku cechuje specyficzna siedemnastosylabiczna budowa w układzie (5 +7+5). Swoją treścią nawiązuje do przyrody, ulotności przemijania czasu i ludzkich uczuć. Utrwala stan rzeczy, moment, nastrój oraz podziw dla piękna czterech pór roku (kisetsukan). Formą i tematem wpisuje się w kanony estetyki i kultury japońskiej. Mistrzami haiku byli: Matsuo Bashoo (1644-1694), Yosa Taniguchi Buson (1716 - 1783),Kobayashi Issa(1763-1828) oraz Masaoka Shiki(1867-1902).Haiku wywodzi się z najstarszej formy poetyckiej TANKA. Budowa tanki to trzydzieści jeden sylab (5+7+5//7+7), w ktòrej pierwsze siedemnaście sylab (5+7+5), wyodrębnione, może istnieć samodzielnie jako forma HAIKU. Ostatnie czternaście sylab (7+7) stanowi refleksyjną puentę tej poezji.

Tomik poezji japońskiej „Kropla z liścia zawisła”

Tomik poezji japońskiej Kropla z liścia zawisła

WIERSZE – TANKA z tomiku poezji japońskiej „Kropla z liścia zawisła” ( Wydawnictwo Miniatura , Kraków, ISBN 978-83-7606-782-7)

Sens Twego życia
to czekać na motyla
który gdzieś fruwa
wiedząc o twoim życiu-
że w ogóle istnieje.

Szukając Ciebie
w swoim sercu i myślach
tylko w moich snach
chodzę po tych ulicach
przy których Ty nie mieszkasz.

Płatki sakury
jak dwa skrzydła motyla
niesione wiatrem
opadły ku ziemi
czekając swej wieczności.

Od mokrej rosy
do miłosnych słonych łez
dzieli nas chwila –
krople drążące skałę
zmieniają się w wodospad.

Tomik poezji japońskiej „Igłą sosny na liściu”

Tomik poezji japońskiej Igłą sosny na liściu

WIERSZE – TANKA z tomiku poezji japońskiej „Igłą sosny na liściu” ( Wydawnictwo Miniatura , Kraków, ISBN 978-83-7606-660-8)

Motylem jestem
bo chcę mieć lekkie życie
gnający wiatrem
z lekkością duszy
pochłoniętej miłością.

W labiryncie traw
stonoga zgubiła to
co drogą się zwie
do miejsca przeznaczenia
którego sama nie zna.

Ciepłego deszczu
w długich promieniach słońca-
kropla spadła
między igłą a ziemią
żyjąc chwilą wieczności.

Pająk w swe sieci
złapał świtem wschód słońca,
które z kroplami
cudnego blasku tęczy
drżały z igłami sosny.

TOMIK POEZJI JAPOŃSKIEJ „ŚNIĄC PO BIAŁEJ NOCY”

Tomik poezji japońskiej Kropla z liścia zawisła

WIERSZE - TANKA z tomiku poezji japońskiej „Śniąc po białej nocy” (Wydawnictwo Miniatura,Kraków ISBN 978-83-7606-660-8)

Mówię o Tobie
Z wnętrza własnego serca -
Nie wiedząc czy to
Moje o Tobie sny
Czy z całego dnia myśli

Z pomocą gwiazd -
Księżyc sunie po niebie
I w samotności
Oświetla sobie drogę
Która wiecznie trwać będzie

W pełni księżyca
Przy białym jego świetle
W czarnych czeluściach -
Zimny wiatr uczy tańczyć
Zwiędłe liście na ziemi

Chodząc po lesie
Nie wiem co mam podziwiać
Cały piękny las
Czy pojedyncze drzewa
Dotykane zmysłami